drakona: (Default)
[personal profile] drakona
Некоторое время назад мы с юзерицами [livejournal.com profile] treasure_mo и [livejournal.com profile] edenc обсуждали, насколько плохо то, что у меня совершенно дикие ошибки в письменном иврите и что с этим делать...
И тут оно случилось. Меня озарило. Некоторую часть, возможно, большинство, своих записей я буду дублировать под лж-катом на иврите. Со всеми очепятками и ошибками. Вот прямо с этого поста и начну.
Убедительно прошу всех желающих - "на амбразуру", т.е. указывать мне на ошибки, можно сказать, тыкать носом в лужу. Предупреждаю: буду обижаться, так что не обращайте внимания :-) Кроме того, буду вот еще что: спорить, доказывать, что верблюд не я, вплоть до тыкания меня вышеуказанным нюхательным аппаратом в словарь.
.
על הטעויות כתיב שאני עושה אותן.[livejournal.com profile] treasure_moו [livejournal.com profile] edencלפני זמן מה יצא לי לשוחח עם
ומה קדי יותר לעשות במקרא זה...
והינה זה קורא. מצתי פיתרון. חלק די גדול מהרשימות שלי (אבל לא את כולן) אתרגם ואשכתב גם בעברית. עם כל הטעויותי. אתחיל כבר ברשימה הזאת.
בקשה לכל החברותי וכל משקורה את היומן שלי: אנני מזמינה אתכם מכל הלב לנסות ולתקן טעויות כתיב שלי בעברית. נא לא לצחוק עלי. אני מצידי מבתיחה להתעצבן ולהתווקח, על תשימו לב.

Re: כל הכבוד

Date: 2003-06-04 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] drakona-knopka.livejournal.com
Спасибо :-) Кошшшмар, до Спутника, т.е. сразу после ивритской газеты, я писала намного лучше :-(

"אנני מזמינה"
Я хотела "высоким штилем", но не помню точно, как это אנני пишется :-)
При переводе мне в большинстве случаев даже словарь не нужен почти никогда (нисайончик-с :-). Но, когда я начинаю кропать что-то на иврите, переводя с русского или сразу "от фонаря", я, помимо ошибок, пишу очень примитивными фразами.

רציתי להחליף את "אני" ל-"אנני" בקוונה תכילה כדאי ליצר משפט בשפה יפה למרות שרוב המלל בפיסקת יומן הזאת בנוי די פרימיטיבי. בדרך כלל כשאני מתרגמת מעברית לרוסית אני לא צורכת מילון כמאט אף פעם חוץ מהמילים יחידות הנדירות והקשות ביותר. אבל כשאני מתחילה לכתוב משהו בעברית או לתרגם לעברית מרוסית הבנית מישפט שלי ומבחר המילים אצמם הם פשותים ופרימיטיבים כל כך שאני דאי מתביישת :-(

Re: כל הכבוד

Date: 2003-06-04 12:09 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-treasure-169.livejournal.com
В том то и дело , что на красивом иврите אנני это אני לא.
А ты не это хотела сказать.

זה כל העיניין שבעברית היפה "אנני" פרושו "אני לא" ועד כמה שהיבנתי זה לא מה שהתכוונת :-).

בכוונה
אני לא צריכה במקום אני לא צורכת
כמעט
פשוטים

אני לא מתביישת להשתמש ב מילים פרימיטיביים כי אף אחד מסביבי לא משתמש בהם כל כך.
אנשים שכן השתמשו בחיים יום-יומיים ואני שמעתי את זה היו דתיים.
ומכיוון שאני לא - אני רגועה בזה שלא משתמשת בהם :-)

Re: כל הכבוד

Date: 2003-06-04 12:45 pm (UTC)
From: [identity profile] neela-nepila.livejournal.com
Если Вы хотели написать "Я" на высоком иврите, то надо было написать הנני.

Re: כל הכבוד

Date: 2003-06-04 12:49 pm (UTC)
From: [identity profile] drakona-knopka.livejournal.com
Да, именно הנני :-), спасибо

Profile

drakona: (Default)
drakona

January 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
151617 18192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 25th, 2026 09:45 am
Powered by Dreamwidth Studios