Синтаксис в иврите
Jun. 5th, 2003 10:53 amМне почему-то кажется, что ивритский синтаксис во многом похож на русский. Но, если память не изменяет, в "а-Цофе" мне все время попадалось отсутствие запятой при обращении, при оформлении прямой речи, всевозможных вводных словах и фразах и, наоборот, ее присутствие иногда перед союзом "и" ("вав") при перечислениях типа "а, б, в и с". В результате я окончательно запуталась.
לא יודעת למה אבל נדמה לי שסינטקסיס העברי די דומה לסינטקסיס הרוסי. אבל עם אני זוכרת נכון בתקופת העבודה שלי ב"הצופה" נתקתי כל הזמן בחוסר פסיק כשיש קריאה, כשמשתמשים בציתות (כשברוסית במקרא כזה סמים גם גירשיים וגם יש פסיק לפני הסבר "מי עמר"), כשיש פיסקת הסבר מיוחדת בעמצה משפת או מילה כזו וגם פסיק המיותר בעיניי לפני "ו" במקרא של בניית משפת כמו "א',ב' וג'". או שמגיעות שלנו היו לא כל כך טובות או שזה באמת ככה?
לא יודעת למה אבל נדמה לי שסינטקסיס העברי די דומה לסינטקסיס הרוסי. אבל עם אני זוכרת נכון בתקופת העבודה שלי ב"הצופה" נתקתי כל הזמן בחוסר פסיק כשיש קריאה, כשמשתמשים בציתות (כשברוסית במקרא כזה סמים גם גירשיים וגם יש פסיק לפני הסבר "מי עמר"), כשיש פיסקת הסבר מיוחדת בעמצה משפת או מילה כזו וגם פסיק המיותר בעיניי לפני "ו" במקרא של בניית משפת כמו "א',ב' וג'". או שמגיעות שלנו היו לא כל כך טובות או שזה באמת ככה?
no subject
Date: 2003-06-05 01:02 am (UTC)או שמגיעות שלנו היו לא כל כך טובות או שזה באמת ככה?
מה זה - שמגיעות במקרה הזה?
-----------------------------------------------------------------
לגבי סינטקסיס - לא לימדו אותי כל כך.
:-)
no subject
Date: 2003-06-05 01:11 am (UTC)אופס :-)
נדמה לי שכותבים "מגיה"
כי "הגהה"
אז "מגיה"=корректор
no subject
Date: 2003-06-05 01:52 am (UTC)סינטקסיס = תחביר.
no subject
Date: 2003-06-05 01:57 am (UTC)אז את יכולה להסביר לי העים (האים?) קיים איזה שום קשר בין תחביר רוסי ועברי או שרק נדמה לי?
no subject
Date: 2003-06-05 01:59 am (UTC)יכול להיות, לא בדקתי לעומק.
no subject
Date: 2003-06-05 01:57 am (UTC)אם אני זוכרת נכון
לא נתקתי אלא נתקלתי
לא קריאה אלא פנייה
לא ציתות אלא ציטוט
מי אמר
באמצע משפט
במקרה של בניית משפט
המגיהות שלנו לא היו טובות
לפי הנושא
Date: 2003-06-05 02:14 am (UTC)