drakona: (Default)
[personal profile] drakona
Примерно месяц назад на работе был "консилиум": как обозвать по-русски барышень, которые приглашают/уговаривают попробовать кусочек колбаски или мороженых ягод в торговом зале большого гастронома (вроде "Тив-Тама").
Я придумала прямо щас: это презентаторы или продавцы-презентаторы (если имеют полномочия "отрезать и завернуть" пробуемое) или официанты-презентаторы (если презентация происходит в ресторане или на выставке).
ЗЫ. Если кто-то щас мяукнет, что эта фигня называется промоутер или еще как-нибудь хитрО, я готова ответить, что тогда нужно в скобочках писать объяснение, чем именно должен бедняга заниматься.

Date: 2003-05-09 04:20 am (UTC)
From: [identity profile] ex-treasure-169.livejournal.com
А спроси в каком-то русском сообществе?
Я , например, не знаю, как лиглош в интернете переводится.
Куча слов, которые мы тут выучили... :-)

Date: 2003-05-09 04:21 am (UTC)
From: [identity profile] blackqueen.livejournal.com
В России это называлось демонстратор, иногда - консультант, но первое - чаще.

Date: 2003-05-09 04:59 am (UTC)
From: [identity profile] drakona-knopka.livejournal.com
Демонстратор колбасных изделий?
эээ.....
Но, если хорошо подумать, презентатор не лучше :-)
Чтобы повесить это в сообществе, надо еще духом собраться. Стиписняюсь я :-)

"Глиша" - наверное, "пользование интернетом", "сетевое времяпрепровождение". Я думаю, короткого слова в русском до сих пор нет, разве что калька с английского.

Re:

Date: 2003-05-09 05:06 am (UTC)
From: [identity profile] blackqueen.livejournal.com
Нормальное слово, и, главное, существующее в русском языке, в отличие от "презентатора" :-). Именно так это и называлось в России, демонстратор ликеро-водочных изделий, демонстратор продукции такой-то фирмы и так далее :-)На бейджиках так и было написано: "Люся. Демонстратор".Тоже слух и глаз резало, но ничуть не хуже, чем "секьюрити" и прочих гримас новояза:-)

Date: 2003-05-09 05:11 am (UTC)
From: [identity profile] drakona-knopka.livejournal.com
Наверное, ты права. Так и сплавлю твоего демонстратора вопрошающим (я почти уверена, что в воскресенье это еще будет актуально).
From: [identity profile] amddiffynfa.livejournal.com
от слова "кусочек"? Кусочеченик/кусочница?
From: [identity profile] drakona-knopka.livejournal.com
Не :-)
Даже если от "кусочничать" :-)

Date: 2003-05-09 12:52 pm (UTC)
From: [identity profile] olegs.livejournal.com
"Я разослал в разные стороны уже немало таких завербованных мною доблестных рыцарей, зажав их, как бутерброды, между двумя досками, на которых написано какое-нибудь объявление..."


Приглашатель/ница.
И есть русское слово "зазывала".

Profile

drakona: (Default)
drakona

January 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
151617 18192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 25th, 2026 01:41 am
Powered by Dreamwidth Studios